|
The broadcast of programmes in watershed that may harm the development of children and adolescents.
|
L’emissió de programes en horari protegit amb continguts que puguin perjudicar el desenvolupament dels infants i els joves.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Schedule: Full-time, according to company hours.
|
Horari: Jornada completa, segons horari de l’empresa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Hours: Full time, according to company hours.
|
Horari: Jornada completa, segons horari de la companyia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The schedule of the nearest programs you can see on the page Schedule.
|
L’horari dels programes més propers que podeu veure a la pàgina Horari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Hours and services The escoletes are open from 7.30am to 4.00pm.
|
Horari i serveis L’horari dels centres és de 7.30 h a 16 h.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They have managed to timing the emission of electrons
|
Han aconseguit cronometrar l’emissió d’electrons
|
|
Font: MaCoCu
|
|
No issuance or maintenance fees.
|
Sense comissions d’emissió ni manteniment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Limited hours / Accepts cars.
|
Horari limitat / Accepta cotxes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If you don’t see the Time Zone pop-up menu, turn on Time Zone support.
|
Si no veus el menú desplegable “Fus horari”, activa el suport de fus horari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The schedule of the students in the center must be adjusted to the teacher’s working hours.
|
L’horari que realitza l’alumnat en el centre s’ha d’ajustar a l’horari laboral del docent.
|
|
Font: MaCoCu
|